Volume 26, numéro 2 (2005)
Le développement endogène? Voix du Sud, réflexions du Nord
Introduction
« Nous avons proposé le présent numéro thématique car, à notre avis, les voix du Sud ne se font pas suffisamment entendre dans notre domaine de développement. Un examen empirique sans formalité — c’est-à-dire un survol des auteurs de diverses revues universitaires, y compris les numéros récents de la RCÉD — a semblé nous donner raison. Quoi qu’il en soit, puisque, dans une perspective classique, notre domaine “est centré sur des pays en développement” et que nous devons envisager le développement par une “lunette septentrionale”, le rôle semble nous échoir de multiplier les tribunes auxquelles ont accès les gens du Sud … »
Voix du Sud
Agroforestry and Development: Displacement of Buddhist Values in Bangladesh
Cet article étudie le point de vue et les connaissances bouddhistes concernant le développement agroforestier dans les collectivités bouddhistes des milieux ruraux, dans le contexte des modèles actuels de développement. Les données sont mises en contexte par rapport aux connaissances et à la croyance bouddhistes dans les sociétés bouddhistes d’Asie en général et du Bangladesh en particulier. Nous examinons la littérature bouddhiste portant sur l’agrosylviculture et le développement, en étudiant la place qu’ils occupent dans les modèles existants de développement agricole et le discours sur les connaissances autochtones. Une discussion subséquente met l’accent sur le développement agricole et forestier, car celui-ci est étayé par le point de vue et les valeurs bouddhistes concernant la nature et l’environnement. La conclusion finale délimite la pertinence du savoir bouddhiste relatif au développement écocentrique et au soulagement de la pauvreté pour le bien-être de tous les êtres vivants de la planète.
Indigenous Knowledge, Resources Use, and the Dene of Northern Saskatchewan
Depuis des temps immémoriaux, les populations autochtones du monde entier ont géré les ressources présentes sur leurs territoires. En mettant en application le savoir traditionnel et la gestion des ressources, elles ont assuré la durabilité et la survie de leur culture et de leur environnement, et elles ont permis leur perpétuation en tant que populations distinctes jusqu’à aujourd’hui. De nos jours, les modes de vie traditionnels des Autochtones subissent des pressions énormes, et il faut consentir des efforts considérables pour faire la promotion de ces traditions et de leurs valeurs, afin que ces populations puissent continuer de vivre sur leurs territoires. Cet article détermine les répercussions que subissent les ressources traditionnelles et les terres des Déné du Nord de la Saskatchewan. Pour traiter les problèmes soulevés, on utilise une étude de cas fondée sur une recherche portant sur l’incidence de l’exploitation de mines d’uranium sur les Déné du bassin d’Athabasca. L’article s’efforce de traiter du concept du savoir autochtone traditionnel et du rôle qu’il joue aujourd’hui dans la société des Déné.
Sensitizing Students to Cultural-Linguistic Diversity through English-Language Classes in a Multicultural Taiwan
Taïwan, qui a déjà porté le nom de Formosa (signifiant « île de beauté » en portugais), est doté d’un patrimoine ethnolinguistique diversifié; de fait, il s’agit d’un pays multiethnique, multiculturel et multilingue. La société est composée de plus de 10 communautés aborigènes, en plus des 3H : trois différents groupes des Peuples Han (ceux qui parlent Hoklo ou Minnan, ceux qui parlent Hakka, et les plus récents immigrants, les Holam qui parlent Amis). Cet article étudie la façon dont le contexte culturel propre à des étudiants de l’école secondaire du deuxième cycle fréquentant des salles de classe multilingues, où l’on fait la promotion du multilinguisme, a permis de mettre en valeur des langues parlées à l’école ou dans leur collectivité et qui ne sont pas celle qu’ils emploient. Les faits démontrant l’attitude et la motivation des étudiants à l’égard de l’apprentissage des langues des collectivités et de l’anglais ont été tirés de l’analyse approfondie des tendances de l’interaction avec les pairs et les enseignants dans les salles de classe et dans des contextes informels, des explications des étudiants concernant leur expérience scolaire dans des groupes de travail et enfin d’entrevues, qui se sont étalées sur quatre mois, auprès des étudiants, des parents, des intervenants du milieu et des responsables scolaires. En un mot, le fait de sensibiliser les étudiants à la diversité culturelle et linguistique par l’entremise de cours d’anglais, dans un pays multiculturel tel que Taïwan, peut potentiellement servir à promouvoir le multilinguisme et le pluralisme auprès d’étudiants appartenant à des groupes minoritaires et majoritaires, lesquels ont la possibilité d’apprendre plusieurs langues à la fois dans des salles de classe multilingues.
The Islamic Revivalist Perspective of Development
Cet article examine le discours islamique sur le renouveau religieux en matière de développement. Il fait valoir que si l’islam fait la promotion du monothéisme, cela ne mène pas nécessairement au monisme, mais plutôt à la pluralité et à la diversité. On observe l’existence de plusieurs discours. Le discours relatif au renouveau religieux est fondé exclusivement sur la façon dont l’islam perçoit le monde. L’approche du renouveau religieux en matière de développement est de nature foncièrement spirituelle et établit quelques axiomes fondamentaux de développement. Elle met en exergue certains aspects de la stratégie de développement. L’article montre que le point de vue du renouveau religieux sur le développement n’est caractérisé ni par l’isolationnisme ni par l’étroitesse d’esprit. En outre, il pourrait servir de fondement à une étude et à des discussions supplémentaires.
Réflexions du Nord
Whose Vision, Whose Rules? A Culture and Development Typology
Cet article étudie la question de la différence culturelle entre les promoteurs du développement de l’extérieur et les groupes cibles. Alors qu’il s’attarde sur le sujet de la culture, l’article met l’accent sur les limites caractérisant bon nombre des tentatives visant à inclure une perspective d’« initié » aux projets de développement. Le simple fait d’intégrer des membres des groupes cibles ou de mettre en oeuvre certains types de projets axés sur les groupes cibles ne suffit pas à garantir que les initiatives de développement prennent en compte le point de vue des groupes cibles. Les valeurs culturelles des promoteurs du développement et les institutions qui sont les leurs font souvent en sorte de modeler subtilement les objectifs et les processus des projets de développement, même lorsqu’il appert qu’on encourage la participation. Une typologie de base de la culture et du développement aide les promoteurs à combiner positivement leur propre façon de faire et la possibilité de collaborer avec les groupes cibles afin de soutenir le développement s’effectuant de l’intérieur.
Développement durable et intervention externe: le cas de deux zones caféicoles au Mexique
Après l’échec de nombreux projets fondés sur une modernisation induite, on conçoit aujourd’hui le développement, que l’on souhaite durable, comme le fruit d’une interaction entre des groupes locaux et des intervenants externes. L’article fait comparaison entre deux interventions prolongées en vue du développement, chez les Nahuas et les Popolucas du Mexique oriental, respectivement. L’auteur propose de distinguer trois types d’intervention, en fonction de la position des intervenants face aux centres de pouvoir, d’une part, face aux acteurs locaux, d’autre part; cette position peut changer complètement au cours du processus de développement. L’analyse de ces deux interventions montre la nécessité de comprendre les cultures locales avec suffisamment de précision pour choisir des actions qui vont non seulement dans le sens de leurs valeurs profondes, mais aussi de leur rapport dynamique avec une nature culturalisée et de leurs transformations dans un contexte économique mondialisé.
Completing the Freiren Cycle: Linking Huichol Education with Global Education and International Development Studies
Les pays de l’hémisphère Sud, et plus particulièrement les populations autochtones, ont vu se succéder les paradigmes du développement durant des générations de colonialisme, de développement national et de mondialisation. Cet article étudie sous un nouvel angle les influents travaux de Paulo Freire et les met en corrélation avec la contribution florissante des projets d’éducation visant les jeunes à l’échelon local entrepris par les Huichol, un groupe autochtone du centre du Mexique. En outre, les processus qui alimentent les cycles consécutifs de solidarité et de promotion entourant la diffusion du savoir dans la culture dominante sont analysés. La preuve de cette sensibilisation est fournie par la popularité croissante des projets d’éducation planétaire et des études sur le développement international dans les pays riches, qui font en sorte de poursuivre le cycle de Freire.
Development and Calypso Culture: Caribbean Roots and Canadian Transformations
Dans la première partie de cet article, l’auteure fait valoir que la définition du terme « développement », telle qu’utilisée par les philosophes Martha Nussbaum et Amartya Sen, peut servir de cadre à une compréhension du calypso en tant que forme d’art musical jouant un rôle culturel national à Trinité. La seconde partie de l’article porte sur la migration de cette forme d’art musical à Toronto, où sa diffusion a été limitée à un groupe ethnique minoritaire d’immigrants. Cependant, nombre des problèmes qui existent à Trinité concernant le calypso, comme une diffusion insuffisante sur les ondes radiophoniques et un manque de soutien de l’État, s’observent également à Toronto, ce qui donne à penser qu’un problème partagé à large échelle, s’accompagnant d’une réification et d’une introduction des valeurs marchandes, nuit au développement. L’auteure suggère que la structure des choix pour les adeptes du calypso est différente au Canada et que cela déterminera, jusqu’à un certain point, la nature de la culture et du développement humain rendu possible.
Échos du terrain
Indigenous Culture, Development, and Language: A View from the Field
« As in so many indigenous areas of the world, the Talieng children attended a school where the country’s governing language, Lao, was taught. The school was located far away from the homes of many of the children, so often young girls and boys, if they attended, boarded with other families. The curriculum, aught by teachers from outside the region, wasdeveloped in the country’s capital city far from this collection of villages, and the images and stories reflected another world, where white rice was farmed using irrigation, the concept of traffic existed, and different spiritual beliefs were practised …
« It was here that cultural identity as a development concept was very apparent … »
Recensions
The School of the Americas: Military Training and Political Violence in the Americas, Lesley Gill
Africa at the Crossroads: Between Regionalism and Globalization, J.M. Mbaku and S.C. Saxena (eds.)
Undermining Development: The Absence of Power among Local NGOs in Africa, Sarah Michael
Ritual and Symbol in Peacebuilding, Lisa Schirch